Prilagodba pristupačnosti

A

A

‘Zefir’ Drage Štambuka je prvo hrvatsko djelo prevedeno na azerbajdžanski jezik

3. veljače 2023.

Podijeli

Na inicijativu Veleposlanstva Republike Hrvatske u Azerbajdžanu, u Bakuu je krajem siječnja predstavljena knjiga poezije 'Zefir' hrvatskog pjesnika i veleposlanika u Iranu akademika Drage Štambuka. Knjigu je preveo azerbajdžanski iranist Ilgar Alfioglu, a tiskala ju je najveća izdavačka kuća u Bakuu 'East-West'.

Budući da u Hrvatskoj jednako kao i u Azerbajdžanu ne postoje međusobni prevoditelji, za prijevod ‘Zefira’ korišten je prijevod iste knjige na perzijski jezik, pod nazivom ‘Damavand, s onu stranu mora’.

Pozivu na promociju odazvali su se brojni kulturni djelatnici u Bakuu, predstavnici državnih organizacija, ljubitelji poezije te diplomati. „Zefir“ je predstavila vrlo utjecajna azerbajdžanska političarka, zastupnica u parlamentu, predsjednica Odbora za kulturnu suradnju Gulnara Pashayeva, koja i sama piše poeziju, te prevoditelj – iranist Ilgar Alfioglu. Pjesme iz zbirke govorili su pjesnikinja Nigar Hasanzade, televizijski prezenter Ilgar Fahmi te autor Drago Štambuk. Dva dana kasnije akademik Štambuk je gostovao na Azerbajdžanskom sveučilištu za jezike. Više>>>

Podijeli

Pročitaj druge vijesti

27. listopada 2025.

Dodijeljena književna nagrada Ksaver Šandor Gjalski za najbolje prozno djelo u 2025.

24. listopada 2025.

Pjesnička nagrada „Zvonko Milković“ dodijeljena Emiliji Kovač

20. listopada 2025.

Objavljena mrežna stranica programa Ministarstva kulture i medija – Rođeni za čitanje