Nedavno su u Čileu i Sloveniji objavljene opsežne zbirke prepjeva izabranih pjesama Borisa Domagoja Biletića. Izdanja je podržalo Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.
Na španjolskome je objavljen prepjev ‘Espuma de nubes veloces (Pjena brzih oblaka)’, u prijevodu Željke Lovrenčić (Mago Editores, Santiago, Čile), a na slovenskome ‘Lovljenje zraka (Hvatanje zraka)’ u izdanju Apokalipse, Ljubljana, u prijevodu Jurija Hudolina i Primoža Repara.
Popratni tekst za zbirku na španjolskome potpisuje književnik i akademik Andrés Morales Milohnic, a opsežan pogovor za zbirku na slovenskome književnik Miroslav Mićanović, te usto kritičke bilješke o Biletićevoj poeziji Slavka Milahlića, Luka Paljetka i Jovana Nikolaidisa.
Španjolska zbirka sadrži 140, a slovenska 105 prevedenih Biletićevih pjesničkih tekstova.
Pročitaj druge vijesti


