Prilagodba pristupačnosti

A

A

Hrvatska se predstavlja na Međunarodnom sajmu knjiga u Guadalajari

29. studenoga 2023.

Podijeli

Na Međunarodnom sajmu knjiga u Guadalajari koji se održava do 3. prosinca 2023. godine, u sklopu zajedničkog europskog nastupa predstavit će se i Hrvatska sa svojom kulturom - ponajprije književnošću, filmom i tradicijom vezanom uz glagoljaško naslijeđe.

Povodom prvog nacionalnog nastupa na Međunarodnom sajmu knjiga u Guadalajari, u predgovoru kataloga za hrvatski nastup, ministrica kulture i medija dr. sc. Nina Obuljen Koržinek istaknula je kako je Hrvatska država s vrlo živom i zanimljivom suvremenom književno-nakladničkom scenom. Ministrica je podsjetila da premda se hrvatski jezik po broju govornika uvrštava među brojčano male jezike, hrvatska književnost je prisutna kroz prijevode u brojnim europskim i izvaneuropskim kulturama. „Književno-nakladnička djelatnost u velikoj je mjeri uvjetovana potporama javnim sredstvima, odnosno instrumentima i mjerama kulturnih politika kojima Ministarstvo kulture i medija kontinuirano potiče razvoj knjižnog sektora“, naglasila je ministrica te dodala kako je zbog toga suvremena hrvatska književna scena vrlo dinamična i raznolika.

Hrvatsku književnost u Guadalajari predstavlja troje autora koji se bave različitim temama kojima povezuju hrvatsku suvremenost s lokalnim tradicijama i nasljeđem, propitujući univerzalne odnose i probleme. Robert Perišić i Olja Savičević Ivančević vezani su za mediteransko naslijeđe, dok je Kristian Novak nadahnut Međimurjem, kontinentalnim, riječnim krajolikom sjeverozapada Hrvatske. U svojim djelima svi propituju suvremeni urbani život, nedavno naslijeđe rata, stanje društvene tranzicije i rasapa koji se prelamaju preko pojedinaca, obično osjetljivih i snažno emotivnih protagonista, prečesto nemoćnih u srazu s okrutnom stvarnošću. Perišić i Novak vrsni su prozaici, ponajprije romanopisci, dok je Olja Savičević Ivančević u književni svijet ušla kao pjesnikinja, a taj se diskrurs i senzibilitet osjeti i u njezinim kasnijim romanima i pričama, ali i pričama nerijetko u stihu, namijenjenima djeci i mladima.

Podsjećamo, radi dostupnosti informacija o suvremenoj hrvatskoj književnosti ustanovljena je mrežna stranica https://www.croatian-literature.hr/ na kojoj su dostupni podaci o prijevodima hrvatske književnosti na strane jezike, profili autora, vijesti o međunarodnim uspjesima, informacije o književnim rezidencijama te o potporama koje Ministarstvo kulture i medija dodjeljuje inozemnim nakladnicima za objavljivanje prijevoda djela hrvatskih autora.

 

Podijeli

Pročitaj druge vijesti

13. travnja 2026.

Sedam novih besplatnih naslova projekta BEK

9. travnja 2026.

Roman “U kasno ljeto” Magdalene Blažević ušao u uži izbor za Dublin Literary Award

9. travnja 2026.

Festival ‘Prevođenje u fokusu’